Passado em alemão

Graduação em Abi - Letras Alemão (UFSC, 2014)

Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição:


O passado em alemão normalmente é formado com a estrutura chamada Perfekt. Trata-se de uma forma de expressar a ideia de passado em língua alemã onde a oração contém um verbo no particípio, o qual sempre virá auxiliado do verbo “haben” ou “sein” conjugado no presente. Na maioria dos casos o verbo no particípio encontra-se no final da oração.

A tabela abaixo apresenta exemplos para melhor compreensão da estrutura:

Sujeito VERBO AUXILIAR
Haben/sein
Informações Particípio
(Partizip II)
Ich
Er
Sie
Wir
Sie
Ihr
habe
hat
haben
sind
ist
seid
Ökonomie im Ausland
ein neues Haus
gestern im Garten
gestern Abend ins Kino
sehr früh nach Hause
zur richtigen Zeit
studiert.
gebaut.
gearbeitet.
gegangen.
gefahren.
gekommen.

Como é possível observar, as informações da sentença normalmente encontram-se entre o verbo “sein” ou “haben” e o particípio no final.

A maioria dos verbos no particípio (partizip II) requerem o verbo “haben” como auxiliar. Além disso, todos os verbos transitivos formulam o Perfekt com “haben”. Exemplos:

  • Ich habe den Computer formatiert. Eu formatei meu computador.
  • Er hat die Wohnung am Sonntag geputzt. Ele limpou o apartamento no domingo.
  • Habt ihr den Salat gegessen? Vocês comeram a salada?

Alguns grupos de verbos que indicam movimento formulam esta estrutura auxiliados do verbo “sein”. Os principais são: Gehen (ir), kommen (vir), fliegen (voar), fahren (dirigir). Exemplos:

  • Der Professor ist mit dem Fahrrad zur Uni gekommen.  O professor veio de bicicleta para Universidade.
  • Der Sohn ist sehr spät nach Hause gegangen.  O filho foi muito tarde para casa.
  • Ich bin am Wochenende zu einer kleinen Stadt gefahren.   Eu fui no fim de semana para uma cidade pequena.
  • Das Flugzeug ist über den Alpen geflogen. O avião voou por cima dos Alpes.

Além disso, verbos que indicam uma mudança de estado também são auxiliados com o verbo “sein”. Exemplos:

  • Das Eis im Kühlschrank ist geschmolzen. O gelo na geladeira derreteu.
  • Der Vater von meinem Lehrer ist letztes Jahr gestorben.  O pai do meu professor morreu no ano passado.
  • Dieser See ist im letzten Winter  zugefroren.   Este Lago congelou no último inverno.

A estrutura das frases pode mudar em caso de perguntas por exemplo:

  • Wie Lange hast du im Wartezimmer gewartet? Quanto tempo você aguardou na sala de espera?
  • Wie bist du nach Hause gegangen? Como você foi para casa?
  • Hast du die Hausafgabe gemacht? Você fez o dever de casa?
  • Bist du gestern ins Theater gegangen? Você foi ontem ao teatro?

Para formular sentenças no passado é necessário estudar a forma dos verbos no particípio. Apesar de possuir uma só conjugação, alguns verbos podem ser bastante irregulares no particípio. Uma dica é aprender os verbos que formulam o passado com “Sein” pois não compõem um grande grupo.

Vale reforçar que esta é a forma mais utilizada para formular a ideia de passado no idioma. O “Perfekt” não se equivale ao present perfect do inglês americano, pois é utilizado para falar o passado em várias situações.

Arquivado em: Alemão
Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição: