Os heterotônicos indicam a sílaba tônica de uma palavra. Para entendermos melhor se fizermos a divisão da palavra temos: hetero – significa diferente e tônico – que se refere à acentuação tônica. Em português também temos a regra da acentuação tônica, porém se diferencia do espanhol, ou seja, muitas palavras que possuem a mesma grafia ou que seja similar se distinguem na pronúncia e na tonicidade.
Vejamos abaixo alguns exemplos:
PORTUGUÊS | ESPANHOL |
---|---|
Academia | Academia |
Álcool | Alcohol |
Alergia | Alergia |
Alguém | Alguien |
Atmosfera | Atmósfera |
Burocracia | Burocracia |
Cérebro | Cerebro |
Coquetel | Cóctel |
Cratera | Cráter |
Diplomacia | Diplomacia |
Elite | Élite |
Elogio | Elogio |
Epidemia | Epidemia |
Euforia | Euforia |
Fobia | Fobia |
Futebol | Fútbol |
Gaúcho | Gaucho |
Hemorragia | Hemorragia |
Herói | Héroe |
Ímã | Imán |
Imbecil | Imbécil |
Limite | Límite |
Magia | Magia |
Metrô | Metro |
Microfone | Micrófono |
Míope | Miope |
Nível | Nivel |
Nostalgia | Nostalgia |
Ortopedia | Ortopedia |
Oxigênio | Oxígeno |
Pântano | Pantano |
Paralisia | Parálisis |
Parasita | Parásito |
Polícia | Policía |
Protótipo | Prototipo |
Psicopata | Psicópata |
Periferia | Periferia |
Rubrica | Rúbrica |
Regime | Régimen |
Sarampo | Sarampión |
Siderurgia | Siderurgia |
Sintonia | Síntoma |
Telefone | Teléfono |
Telex | Télex |
Tulipa | Tulipán |
OBS: As palavras grifadas indicam qual é a sílaba tônica da palavra em português e em espanhol.
Texto originalmente publicado em https://www.infoescola.com/espanhol/heterotonicos/