O caso acusativo (Akkusativ) dentro da língua alemã normalmente refere-se ao objeto direto dentro de uma oração.
Objeto direto é sempre aquele que recebe ação diretamente do sujeito. Quando falamos a sentença: “O mecânico consertou o carro”, temos sujeito, verbo e objeto. Mecânico trata-se do sujeito da frase, uma vez que o mesmo exerce a ação de consertar. O carro caracteriza-se como objeto uma vez que recebeu a ação, ou seja, foi consertado.
Existem também preposições específicas que requerem o caso acusativo, porém na maioria das vezes trata-se de um objeto direto.
A maioria dos verbos em língua alemã e portuguesa possuem esta estrutura de sujeito verbo objeto e são chamados portanto de verbos transitivos diretos.
Em língua alemã faz-se necessário a correta marcação do sujeito e também do objeto. Ao escrever uma oração deve-se marcar o sujeito e objeto com o uso correto dos artigos definidos ou indefinidos por exemplo.
A tabela abaixo apresenta a correta declinação para artigos no caso acusativo:
Nominativo | Acusativo | ||
Artigos definidos | Artigos indefinidos | Artigos definidos | Artigos indefinidos |
der | ein | den | einen |
die | eine | die | eine |
das | ein | das | ein |
die (plurar) | - | die (plural) | - |
Vale lembrar que do nominativo para o acusativo há apenas uma mudança no masculino, onde “der” passa a ser “den” e “ein” passa a ser “einen”. O restante dos gêneros permanece idêntico ao nominativo. Exemplos:
- Er hat einen großen Fisch gefangen. Ele pegou um peixe muito grande.
- Der Lehrer hat den Text noch nicht korrigiert. O professor ainda não corrigiu o texto.
- Familie Mertens baut ein neues Haus. Família Mertens está construindo uma nova casa.
- Sie hat das beste Auto der Stadt. Ela tem o melhor carro da cidade.
- Mein Vater hat die Lampe gewechselt. Meu pai trocou a lâmpada.
- Ich lese gerade ein sehr dickes Buch. Estou lendo um livro bem grosso.
Muitas situações do dia-a-dia contêm a estrutura. É preciso portanto dominar bem o tema acusativo desde o início do aprendizado do idioma.
Pronomes demonstrativos e pronomes pessoais também devem sofrer essa declinação, porém a terminação sempre seguirá a terminação do artigo definido ou indefinido. Exemplos:
- Mein Großvater hat meinen Schreibtisch repariert. Meu avô consertou minha escrivaninha.
- Ich möchte diese neue Serie nicht sehen. Eu não quero ver essa nova série.
- Er hat mich nicht gesehen. Ele não me viu.
- Sie haben uns nach dem Weg gefragt. Eles nos perguntaram pelo caminho.
- Der Sohn war im Garten und der Vater hat ihn gerufen. O filho estava no Jardim o pai o chamou.
- Ich möchte diesen Plattenspieler kaufen. Eu quero comprar este tocador de disco.
A língua portuguesa possui algo parecido no caso dos pronomes pessoais, os quais devem ser corretamente marcados no caso reto e oblíquo. A língua alemã possui essa característica também, porém além dos pronomes pessoais, também declinam-se artigos definidos e indefinidos.
Texto originalmente publicado em https://www.infoescola.com/alemao/caso-acusativo-akkusativ/