O uso das preposições costuma variar de idioma para idioma. A língua alemã possui preposições específicas que requerem o caso acusativo, dativo ou até mesmo genitivo, isto é, após determinadas preposições pode ocorrer sempre um dos casos citados, independentemente da posição dentro da oração. Este artigo apresentará as preposições e o uso das mesmas no caso acusativo.
As preposições que requerem sempre o caso acusativo são: Für, bis, durch, ohne, gegen, um. Antes de apresentar alguns exemplos é preciso entender melhor o significado de cada preposição, para assim poder usá-las no contexto correto. A tabela abaixo apresenta a definição de cada seguida de alguns exemplos:
Preposição | Definição |
Durch (Através) | É utilizada para o movimento através de algum local ou objeto. Também pode ser usada no sentido de “por este modo/esta maneira”. |
Ohne (sem) | Utilizada sempre para os sentidos “com exceção de” “exceto”. |
Gegen (contra) | Utilizada sempre como o sentido de oposição ou movimento contra algum objeto. |
Um (ao redor) | Preposição utilizada para designar o movimento ao redor de objetos. |
Für (para/por) | Pode conter o sentido de para, ou seja, para alguma pessoa ou para algum objeto. Também pode ter sentido de “por”, fazer algo por alguém. |
Deve-se prestar muita atenção quanto ao uso das mesmas, pois elas interferem sobre o uso de várias estruturas como por exemplo pronomes pessoais artigos definidos e indefinidos. Desta maneira após as preposições acima citadas, deve-se usar a declinação conforme as regras do caso acusativo. Exemplos:
- Sie müssen zuerst durch diesen Tunnel fahren und dann erreichen Sie Ihr Ziel. O/A senhor/a deve primeiramente ir através deste túnel e então chegará ao seu destino.
- Durch diese Methode kann man gute Ergebnisse erreichen. Através deste método podem ser alcançados bons resultados.
- Ohne meine Familie kann ich nicht leben. Eu não posso viver sem a minha família.
- Wenn du nicht mitkommen willst, reise ich ohne dich. Se você não quiser vir junto eu viajo sem ti/você.
- Ich habe meinen Kopf gegen die Wand gestoßen. Eu bati minha cabeça contra parede.
- Das Volk ist gegen den Präsidenten. O povo está contra o presidente.
- Es gibt viele Kneipen um die Universität. Há muitos bares ao redor da universidade.
- Wir sitzen um den Tisch. Es ist Feierabend. Nós estamos sentados ao redor da mesa. É fim de expediente.
- Dieses Geschenk ist für meine Mutter. Este presente é para minha mãe.
- Ich mache das für dich. Vou fazer isso por você.
Uso das preposições com o caso acusativo não é um tema de complexo entendimento. É necessário porém dominar o caso acusativo pois ele pode aparecer em diversas situações do idioma e o mesmo irá alterar a terminação de muitos artigos definidos, indefinidos, pronomes etc.