Os falsos cognatos em espanhol são considerados realmente os “falsos amigos”, por se tratarem de palavras muito parecidas na semântica com a língua portuguesa, porém, possuem um significado totalmente diferente do que parecem ser e isso, pode ocasionar em falha de interpretação e comunicação numa conversa na língua espanhola.
São inúmeros os falsos cognatos, vejamos alguns exemplos no quadro abaixo:
FALSOS AMIGOS EM ESPANHOL | SIGNIFICADO EM PORTUGUÊS |
Acordar | Lembrar |
Agasajar | Atenção, Agradar |
Alejado | Afastado, Distante |
Apellido | Sobrenome |
Asignatura | Disciplina, Matéria |
Asistir | Frequentar |
Aula | Sala de aula |
Acreditar | Creditar |
Berro | Agrião |
Bolso | Bolsa |
Borracha | Bêbada |
Borrar | Apagar |
Brincar | Pular |
Brinco | Pulo, Salto |
Cajón | Gaveta |
Cana | Cabelo branco |
Celoso | Ciumento |
Colar | Coar |
Copo | Floco |
Crianza | Criação, Educação |
Conozco | Conheço |
Despido | Demissão |
Dirección | Endereço |
Embarazo | Gravidez |
Enojar | Aborrecer |
Enojo | Raiva |
Ferias | Feira |
Guitarra | Violão |
Gajo | Gomo |
Inversión | Investimento |
Jubilado | Aposentado |
Jugar | Brincar |
Largo | Comprido |
Novela | Romance |
Oficina | Escritório |
Oso | Urso |
Pago | Pagamento |
Papa | Batata |
Película | Filme |
Pegar | Colar, Grudar |
Pelado | Careca |
Pelo | Cabelo |
Polvo | Pó, Poeira |
Prender | Acender |
Quitar | Tirar |
Raro | Esquisito |
Reparar | Consertar |
Rico | Gostoso |
Salada | Salgada |
Rato | Momento |
Rojo | Vermelho |
Salsa | Molho |
Sitio | Lugar |
Talón | Calcanhar |
Tapa | Tampa |
Tarjeta | Cartão |
Taza | Xícara |
Tirar | Atirar |
Vaso | Copo |
Velho | Pelo |
Vereda | Calçada |
Zueco | Tamanco |
Zurdo | Canhoto |
Além dos falsos cognatos (falsos amigos) citados acima, existem muitos outros, os quais são essenciais para quem pretende viajar, pois, irá facilitar na compreensão/entendimento de um diálogo em espanhol.