> O que é um advérbio?
É uma palavra facultativa e invariável que se localiza junto de um adjetivo, de um verbo ou de outro advérbio e que, sem mudar o sentido destes, serve para modificar tais palavras acrescentando uma precisão, uma nuance particular.
Ex: Il est gentil (Ele é gentil) – frase sem advérbio, porém perfeitamente compreensível;
Il est très gentil (Ele é muito gentil) – neste caso, o advérbio modifica o adjetivo “gentil”, sem mudar seu sentido;
Ex: Il travaille (Ele trabalha) – frase sem advérbio, porém perfeitamente compreensível;
Il travaille beaucoup (Ele trabalha muito) – neste caso, o advérbio modifica o verbo “travailler”, sem mudar seu sentido;
Ex: Il mange trop (Ele come demasiadamente) – frase com um advérbio, que modifica o verbo “manger”;
Il mange beaucoup trop (Ele come “muito demasiadamente” = esta construção é impossível no português, mas foi traduzida literalmente para facilitar a compreensão) – neste caso, o advérbio “beaucoup” modifica outro advérbio “trop”, sem mudar seu sentido.
* Compare:
- Elle chante (Ela canta); Elle chante bien (Ela canta bem) = 1 adv.; Elle chante merveilleusement bien (Ela canta maravilhosamente bem) = 2 adv.
A ação de cantar é sempre a mesma, mas o(s) advérbio(s) acrescentou(aram) uma apreciação à frase.
> O advérbio funciona freqüentemente como complemento circunstancial de tempo, de lugar ou de maneira / modo:
Ex: Je vois cet homme partout (Eu vejo este homem em toda parte) = lugar ;
Ex: J’ai répondu méchamment (Eu respondi maldosamente) = maneira / modo.
Ex: Elle partira tôt (Ela partirá cedo) = tempo.
> O advérbio pode também servir como palavra de ligação:
Ex: Nous nous lavons les mains et après, nous nous mettons à table. (Nós lavamos nossas mãos e depois, nós nos sentamos à mesa).
* Um advérbio pode ser formado de uma só palavra, como “silencieusement” = silenciosamente, ou de um grupo de palavras; neste caso, ele ganha o nome de locução adverbial: “en silence” = em silêncio.