As quatro estações = les quatre saisons
- Le printemps = A primavera;
- L’été = O verão;
- L’automne = O outono;
- L’hiver = O inverno.
As preposições utilizadas com cada estação são: AU (au printemps – na primavera), EN (en hiver, en automne, en été – no inverno, no outono, no verão).
> Vocabulário:
- Em zonas temperadas fala-se de “estações cheias” (saisons pleines) e “meia-estações” (mi-saisons). As “saisons pleines” são: l’été, l’hiver e as “mi-saisons” são “le printemps, l’automne”, já que estas últimas não têm suas características bem definidas nessas zonas.
- Uma expressão bem francesa é a: "marchande de 4 saisons", que pode ser traduzida por: mercadora de quatro estações, e qualifica uma pessoa que vende nas ruas sobre uma carriola, frutas e legumes da estação e que por isso são bem mais baratos.
Os meses do ano = les mois de l’année
- Os meses do ano são:
Janvier (janeiro), février (fevereiro), mars (março), avril (abril), mai (maio), juin (junho), juillet (julho), août (agosto), septembre (setembro), octobre (outubro), novembre (novembro), décembre (dezembro).
A preposição utilizada com os meses do ano é: EN.
Ex: En septembre je commence à étudier. (Em setembro eu começo a estudar).
Os dias da semana = les jours de la semaine
-Os dias da semana são:
Lundi (segunda-feira), mardi (terça-feira), mercredi (quarta-feira), jeudi (quinta-feira), vendredi (sexta-feira), samedi (sábado), dimanche (domingo).
Quem sabe espanhol verá que os dias da semana nas duas línguas são muito parecidos já que eles têm a mesma raiz etimológica.
Não é utilizado nenhum tipo de preposição com os dias da semana.
Ex: Je partirai en Chine mardi. (Eu partirei para a China na terça-feira).
Mas o artigo definido “le” (o) é empregado quando se quer dizer que há uma repetição semanal.
Ex: J’étudie le latin le lundi et le mercredi. (Eu estudo latim às segundas-feiras e às quartas-feiras) Ou seja, toda segunda-feira e quarta-feira da semana eu estudo latim.