> A preposição “de” serve para:
- Construir o complemento de objeto indireto do verbo.
Ex: La mère doit s’occuper des enfants (a mãe deve se ocupar dos filhos).
- Construir o complemento de agente de um verbo na forma passiva.
Ex: Elle est très appréciée de ses frères (Ela é muito querida por seus irmãos).
- Construir o complemento do advérbio: advérbio + de + nome.
Ex: Tu veux combien de pommes aujourd’hui? (Você quer quantas maçãs hoje?).
- Construir o complemento do adjetivo.
Ex: Il est triste de partir (Ele está triste de partir).
> Quando a preposição forma um complemento de nome, ela indica então:
- O que contém um objeto.
Ex: Un verre de vin, une tasse de café (um copo com vinho, uma xícara com café)
- A possessão.
Ex: La voiture de Sophie (O carro de Sophie).
- Uma quantidade, uma medida.
Ex: Achète un kilo de poires et une bouteille de vin (Compre um quilo de peras e uma garrafa de vinho).
- Um preço, um peso, um valor.
Ex: Un billet de cinq euros, une aubergine de cent grammes... (uma nota de cinco euros, uma berinjela de cem gramas).
- Uma característica abstrata.
Ex: C’est une femme de talent (É uma mulher de talento)
- Uma matéria.
Ex : Une médaille d’argent (Uma medalha de prata)
> Quando ela introduz um complemento circunstancial, a preposição “de” exprime:
- A origem, o ponto de partida, o distanciamento no tempo ou no espaço.
Ex: Elle est de Paris, mais elle arrive du Brésil. (Ela é de Paris, mas ela chega do Brasil).
- A causa.
Ex: Il est mort de froid (Ele morreu de frio)
- O instrumento, o meio.
Ex: Montrer du doigt, vivre de ses rentes (mostrar o dedo, viver de suas rendas).
- A maneira.
Ex: Il s’exprime d’une voix claire (Ele se exprime com uma voz clara = distintamente).
- A medida (marcando uma diferença).
Ex: Elle a grossi de quelques kilos en deux mois. (Ela engordou alguns quilos em dois meses).
- A quantidade, com advérbios ou expressões de quantidade.
Ex: J’ai beaucoup de souvenirs de France (Eu tenho muitas lembranças da França).