As palavras back e time são muito usadas no inglês coloquial. Back tem tradução para o português como costas ou dorso, mas quando usada com um verbo o significado muda para “de volta”.
• To go back – ir de volta.
Exemplo: Jane is going back to house.
(Jane esta voltando para casa)
• To come back – vir de volta
Exemplo: Come back to me!
(volte para mim!)
• To give back – devolver
Exemplo: You must give this book back by next week.
(você tem que dê tem que devolver este livro até a semana que vem)
• To pay back – pagar, devolver dinheiro
Exemplo: I’ll pay you back next week.
(devolvo o dinheiro para você na semana que vem)
A palavra time tem o sentido mudado de acordo a preposição que a antecede.
• On time – pontualmente
Exemplo: Our teacher always starts her classes on time.
(nossa professora sempre começa as aulas dela na hora certa)
• In time – a tempo
Exemplo: I arrived in the bus terminal in time to catch the four o’clock bus.
(cheguei a rodoviária a tempo de pegar o ônibus das quatro horas)
• At the time – naquele tempo, naquela ocasião
Exemplo: At the time, we used to live in a smaller apartment.
(naquela época, morávamos num apartamento menor)
• At times – às vezes
Exemplo: At times, the preposition in, on and at leave me totally confused.
(às vezes, a preposição in me deixa totalmente confuso)
• By the time – na hora em que
Exemplo: By the time He arrives, we’ll have already left.
(quando ele chegar, nós já teremos saído)
• Sometimes – às vezes
Exemplo: Sometimes I feel like quitting my job.
(às vezes fico com vontade de deixar meu emprego)