Dupla negação (Double negative)

Por Sara Gonçalves Cerqueira

Graduada em Letras-Inglês (USP, 2017)

Categorias: Inglês
Este artigo foi útil? Considere fazer uma contribuição!

A dupla negação é um mecanismo de comunicação muito conhecido entre falantes nativos da língua portuguesa. Quando produzimos frases como “Ele não disse nada!”, estamos negando mais de uma vez um mesmo fato.

Em inglês, o double negative (dupla negação) é também muito utilizado, apesar de, ao contrário da língua portuguesa, ser considerado inadequado de acordo com a norma culta. Podemos dizer então que o double negative é utilizado especialmente em dialetos regionais ou em conversas mais informais, conhecidas como street language (linguajar de rua).

Exemplos:

Utilização do “Ain’t”

Em situações informais nas quais o falante utiliza o double negative, é comum também que ele utilize expressões como “ain’t”, uma forma contraída do verbo To Be na negativa (am not, is not, are not) ou do verbo ter na negativa (has not ou have not).

Exemplos:

Double negative e advérbios

É possível produzir frases com duplas negações ao utilizar advérbios também de negação.

Exemplos:

Precauções ao utilizar double negative

Além de ser considerado inadequado de acordo com a gramática normativa, é preciso ter cuidado ao utilizar a dupla negação em inglês, uma vez que você pode transmitir a mensagem contrária à que você pretende transmitir ou transmitir incerteza, especialmente ao introduzir prefixos ou sufixos negativos.

Exemplos:

Bibliografia:

https://en.oxforddictionaries.com/grammar/double-negatives

https://dictionary.cambridge.org/pt/gramatica/gramatica-britanica/types-of-english-formal-informal-etc/double-negatives-and-usage

Este artigo foi útil? Considere fazer uma contribuição!