Reflexive Verbs (verbos reflexivos)

Por Paula Perin dos Santos
Categorias: Inglês
Este artigo foi útil? Considere fazer uma contribuição!

REFLEXIVE VERBS (Verbos Reflexivos)

Exemplo: I hurt myself. (Eu me cortei)

Definição

Verbos transitivos são usados com um pronome reflexivo para indicar que o objeto é o mesmo que o sujeito.

Alguns verbos que normalmente não tem uma pessoa como objeto, podem ter um pronome reflexivo como objeto.

1. Usa-se um pronome reflexivo depois de um verbo transitivo para indicar que o objeto é o mesmo que o sujeito.

Ex.
- He blamed himself for his friend’s death. (Ele se culpou pela morte do amigo)
- I taught myself French. (Eu ensinei Francês a mim mesmo)

2. Na teoria, muitos verbos transitivos podem ser usados com um pronome reflexivo. No entanto, usam-se freqüentemente pronomes reflexivos com os seguintes verbos:

amuse, blame, cut, dry, help, hurt, introduce, kill, prepare, repeat, restrict, satisfy, teach

Ex.
- Sam amused himself by throwing branches into the fire. (Sam se divertiu lançando galhos no fogo)

- “Can I borrow a pencil?” – Yes, help yourself. (“Eu posso pedir emprestado um lápis?” – Sim, ajude a si mesmo)

- Prepare yourself for a shock. (Prepare-se para um choque.)

- He introduced himself to me. (Ele apresentou-se para mim)

3. Verbos como “dress” (vestir), “shave” (barbear) e “wash” (lavar), que descrevem ações que as pessoas fazem por elas mesmas, geralmente não são usadas com um pronome reflexivo em Inglês, embora se use em outras línguas (como no Português, observe a tradução dos exemplos). Com estes verbos, os pronomes reflexivos são usados só para dar ênfase à ação.

- I usually shave before breakfast. (Geralmente eu me barbeio antes do café-da-manhã)

- He prefers to shave himself, even with that broken arm. (Ele prefere barbear-se a si mesmo, mesmo com aquele braço quebrado)

- She washed very quickly and rushed downstairs. (Ela lavou-se muito rápido e precipitou-se para o andar de baixo.)

- Children were encouraged to wash themselves. (As crianças são encorajadas a lavarem-se a si mesmas)

4. O verbo “behave” (comportar) normalmente não tem um objeto, mas pode ter se ele for um pronome reflexivo.

- If they don’t behave, send them to bed. (Se eles não se comportarem, mandem-nos para a cama)

- He is old enough to behave himself. (Ele é velho o bastante para comportar-se)

5. Normalmente alguns verbos têm uma pessoa como objeto, porque descrevem ações que você não faz por outra pessoa. No entanto, estes verbos podem tem um pronome reflexivo como objeto, porque você pode fazer estas ações por si mesmo.

apply, compose, distance, enjoy, excel, exert, express, strain

- I really enjoyed the chance. (Eu realmente apreciei a chance)

- Just go out there and enjoy yourself. (Apenas saia de lá e aprecie a si mesmo)

- She expressed surprise at the news. (Ela expressou surpresa na notícia)

- Professor Dale expressed himself very forcibly. (Professor Dale expressou-se muito violentamente)

6. Quando “busy” (ocupar) e “content” (contentar) são usados como verbos, eles sempre têm um pronome reflexivo como objeto direto. Eles são, portanto, verdadeiros “verbos reflexivos”.

- He had busied himself in the laboratory. (Ele se ocupou no laboratório)

- I had to content myself with watching the little moving lights (Eu tenho de me contentar e assistir aos pequenos movimentos das luzes.)

Fontes
COBUILD, Collins. Student’s Grammar. Glasgow, HarperCollins Publishers, 1991, p. 148-9.

Este artigo foi útil? Considere fazer uma contribuição!