Alguns verbos têm dois objetos, um direto e outro indireto. O objeto indireto pode ser usado sem uma preposição ou depois de “to” ou “for”.
1. Alguns verbos podem ter dois objetos depois deles, um objeto direto e outro indireto. Por exemplo, na sentença “I gave John the book” (Eu dei um livro a John), “the book” é o objeto direto. “John” é o objeto indireto. Verbos que tem dois objetos são chamados de “ditransitive verbs” (verbos bitransitivos) ou “double-transitive verbs” (verbos de dupla transitividade).
Ex.
- His uncle had given him books on Japanese History. (O tio dele deu-lhe livros de História Japonesa)
- She sends you her love. (Ela enviou-te seu amor)
- I passed him the cup. (Eu passei-lhe a xícara)
2. Quando o objeto indireto é um pronome ou outro pequeno grupo nominal como o artigo “the” e um “noun” (substantivo), colocam-se o objeto indireto antes do objeto direto.
Ex.
- Dad gave me a car. (Papai deu-me um car)
- You promised the lad a job. (Você prometeu ao garoto um trabalho)
- He had lent my cousin the money. (Ele emprestou o dinheiro para o meu primo)
- She bought Dave and me an ice cream. (Ela comprou um sorvete para Dave e eu).
3. Pode-se também usar as preposições “to” e “for” para introduzir um objeto indireto. Caso faça isto, a preposição e o objeto indireto vêm depois do objeto direto.
Ex.
- He handed his room key to the receptionist. (Ele entregou a chave da sala à recepcionista)
- Bill saved a piece of cake for the children. (Bill guardou um pedaço do bolo para as crianças)
Quando o objeto indireto consiste em muitas palavras, normalmente usamos uma preposição para introduzi-lo.
Ex.
- She taught physics and chemistry to pupils at the local school. (Ela ensinou física e química para os alunos da escola local.
- I made that lamp for a seventy-year-old-woman. (Eu fiz aquela lâmpada para uma mulher de setenta anos.
Geralmente usamos uma preposição quando se quer enfatizar um objeto indireto:
Ex.
- Did you really buy that for me? (Você realmente comprou isto para mim?)
4. Alguns verbos não admitem que se use a preposição “to”, só “for” para introduzir um objeto indireto.
Ex.
- They booked a place for me. (Eles reservaram um lugar para mim)
- He had found some old clothes for the beggar. Ele encontrou algumas roupas velhas para o mendigo.
- They bought a present for the teacher. (Eles compraram um presente para o professor (a))
- She painted a picture for the father. (Ela pintou um desenho para o pai)
5. Existem verbos que normalmente usamos “to” para introduzir um objeto indireto.
Ex.
- I had lent my bicycle to a friend. (Eu emprestei minha bicicleta para um amigo.)
- Joan passed a message to Jack. (Joan passou uma ensagem para Jack)
- They say they posted the letter to me last week. (Eles disseram que postaram uma carta para mim na semana passada.)
Observe que quando se usa “for” com estes verbos, eles adquirem um significado diferente. “For” indica que alguém faz algo em benefício de outra pessoa, então essa outra pessoa não tem de fazer aquilo.
Ex.
- My mother paid the bill for me. (Minha mãe pagou a conta por mim – eu tinha de pagar, mas minha mãe foi lá e pagou a conta com o dinheiro dela, então não tenho de pagar mais)
- My mother paid the bill to me. (Minha mãe pagou a conta para mim – eu dei o dinheiro à minha mãe e ela foi lá e pagou minha conta)
Fontes
COBUILD, Collins. Student’s Grammar. Glasgow, HarperCollins Publishers, 1991, p. 146-7.