Vocabulário: To Give Somebody the Creeps e Tastic Suffix

Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição:


A palavra “Creeps” em inglês significa arrepios e é exatamente sobre isso que falaremos agora.

Usamos a expressão “to give somebody the creeps” que significa deixar alguém nervoso, apreensivo ou assustado. Esta expressão é comumente usada na época Halloween, onde as crianças se fantasiam e costuma pregar peças em quem não lhes dá doces.

Veja alguns exemplos de uso da palavra “creeps”:

  • What's that noise? Did you hear that?
  • Que barulho é aquele? Você ouviu aquilo?
  • No, I didn't hear anything, what noise are you talking about?
  • Não, eu não ouvi coisa alguma, de que barulho você está falando?
  • Those footsteps... listen...
  • Aqueles passos... escute...
  • Stop it! You are giving me the creeps!
  • Pare com isso! Você está me assustando!
  • I hate horror films, some people find them entertaining, but they give me the creeps.
  • Eu odeio filmes de horror, algumas pessoas os acham divertidos, mas eles me dão arrepios.
  • I really hate cockroaches and the way that they disappear when you turn the light on and the fact are so hard to kill, they give me the creeps.
  • Eu realmente odeio baratas e o jeito que elas desparecem quando você acende a luz e o fato de serem tão difíceis de matar, elas me deixam nervoso.
  • I'm scared of spiders! Those big ones and hairy with huge preys with poison... they give me the creeps.
  • Eu tenho medo de aranhas! Aquelas umas grandes e peludas com presas enormes com veneno... elas me assustam.

Agora veremos um sufixo muito utilizado na linguagem informal: “tastic”. O sufixo “tastic” vem da palavra “fantastic” que singifica fantástico e pode ser adicionado a muitas palavras dando um sentido exagerado, lembrando que o sufixo deve vir no final da palavra. Vejamos a seguir:

  • I loved that rock music, it was rock-tastic!
  • Eu amei aquela música rock, ela foi um rock fantástico!
  • My day was so good that I can say it was fun-tastic!
  • O meu dia foi tão bom que eu posso dizer que ele foi fantasticamente divertido!
  • I hope you have a learning-tastic today!
  • Eu espero que você tenha um aprendizado fantástico hoje!

Apenas relembrando que por ser uma “slang”, ou seja, uma gíria, nós não usamos o sufixo “tastic” em um ambiente formal de negócios, a não ser que você trabalhe por exemplo em uma indústria de música ou de moda onde isso é habitualmente usado.

Arquivado em: Inglês
Este artigo foi útil?
Considere fazer uma contribuição: