Em japonês, a forma típica de se apresentar é:
Hajimemashite, Ferunando desu.
Dōzo yoroshiku.
はじめまして、フェルナンドです
どうぞよろしく。
Prazer em conhecê-lo, sou Fernando.
Meus melhores cumprimentos.
A resposta é a mesma:
Hajimemashite, Rodorigo desu.
Dōzo yoroshiku.
はじめまして、ロドリゴです
どうぞよろしく。
Prazer em conhecê-lo, sou Rodrigo.
Meus melhores cumprimentos.
"Hajimemashite" é usado ao encontrar uma pessoa pela primeira vez. É uma forma do verbo "hajimeru", que significa "iniciar", "introduzir", "apresentar".
Ao pé da letra, equivale a algo como "fico agradecido em ser apresentado a você".
Já "Dōzo yoroshiku" é usado quando você se apresenta - Meus melhores cumprimentos - e outras vezes quando você está oferecendo um favor ou sendo gentil a alguém:
A palavra "dōzo", possui uso próprio. Sozinha, é equivalente a "esteja à vontade", ou "sirva-se". Então, quando alguém se dispõe de alguma coisa usamos dōzo. Para responder à gentileza, respondemos com "dōmo":
dōzo:
dōmo:
"Yoroshiku" é uma forma alternativa de "obrigado":
Dōmo nada mais é que a forma abreviada de "muito obrigado" em japonês. Obrigado é "arigatō":
A forma mais humilde e formal de agradecer é "dōmo arigatō":
outra mais formal ainda é "dōmo arigatō gozaimasu", ou seja, uma maneira muito educada e formal de dizer "muito obrigado":
Mas, num contexto casual, basta "arigatō" ou "dōmo".
Elaborado por Emerson Santiago Silva